Prochainement...

La Carte

  • La Carte

    • Menu du Jour
      14,90€

      Plat du jour + Café

      Du Lundi 29 juillet au Vendredi 02 aout

      • LUNDIBrochette d′onglet de veau aux abricots, jus au romarin
      • MARDICœurs de canard en persillade
      • MERCREDIFoccacia courgette et graines de fenouil au jambon serrano
      • JEUDIRognon de veau sauce madère
      • VENDREDISardines grillées au citron

      Offre disponible uniquement les midis du lundi au vendredi hors jours fériés

    • Les Entrées

      • 19€ ASSIETTE DE L′ECAILLER3 Huitres Fines de Claires N°3, 3 grosses crevettes BIO LABEL ROUGE de Madagascar & 100G d′escargots de mer

        - 3 ′′Fines de claires′′ Oysters N°3, 3 Bio Madagascar Shrimps
        20/30 ′′red label′′, 100g. of sea snails
        - 3 Ostras ′′Finas de Claire′′ N°3, 3 langostinos Bio de Madagascar
        20/30 ′′label rojo′′, 100g.de caracoles de mar
      • 14€ LES 6 HUÎTRES FINES DE CLAIRE N°3- 6 ′′Fines de claires′′ Oysters N°3
        - 6 Ostras ′′Finas de Claire′′ N°3
      • 25€ LES 6 HUITRES SPECIALES N°3 DE GILLARDEAU- 6 ′′Gillardeau′′ Oysters N°3
        - 6 Ostras ′′Gillardeau′′ N°3
      • 12€ GRAVLAX DE SAUMON, BLINIS ET CREME FOUETTEE AUX HERBES- Salmon Gravlax with blini and vegetal whipped cream
        - Salmon marinado Gravlax con su blini y su crema montada con
        hierbas
      • 19€ TERRINE DE FOIE GRAS MI CUIT, TOAST GRILLE ET DE SON CHUTNEY DE SAISON- Half-cooked homemade foie gras terrine garnished with grilled
        toast and seasonal chutney
        - Terrina de foie gras casera con tostadas y chutney de
        temporada
      • 11€ MELI MELO DE TOMATES DE SAISON, BURRATINA CREMEUSE ET SORBET BASILIC- Season Tomatoes mix with creamy Burratina and Basil
        ice cream
        - Mezclado de tomates de temporada con su cremosa Burratina
        y su sorbete Albahaca
      • 8,50€ BOL DE SALADE FRISEE AUX LARDONS CROUSTILLANTS, CROUTONS DE MIE ET OEUF PARFAIT- Bowl of Frisée with crispy bacon and pefect egg
        - Ensaladita Frisée con tocino crujiente y su huevo perfecto
      • 8,50€ TRANCHE DE TERRINE DE COCHON DE L′AVEYRON, MAISON ′′BOUSQUET′′, PICKLES MAISON- Pork terrine from Aveyron and homemade pickles
        - Pate de cerdo del Aveyron con sus pickles caseros
      • 8,50€ SALADE AUX CERNEAUX DE NOIX, HUILE DE NOIX- Salad with Walnuts
        - Ensalada con nueces
      • 17€ GRANDE SALADE VEGETALE IMAGINEE COMME UN POKEBOWLBase féculent du moment, légumes, crudités et fruits de saison, vinaigrette passion

        - Big vegetal salad like a POKE BOWL with quinoa, raw
        vegetable, seasonal fruits and passion fruit vinaigrette
        - Ensalada grande como un POKE BOWL con quinoa, verduras,
        frutas de temporada y vinagreta de fruta de la pasion

        *Supplément possible : Ballotine de Volaille OU Gravlax de Saumon +5,00€
        Extra : Poultry Meat OR Salmon Gravlax posible
        Suplemento : Pechuga de Ave O Salmon Marinado posible
    • Les poissons

      • 27€ DOS DE CABILLAUD FRAIS EN SAUCE AÏOLI ACCOMPAGNE DE SES LEGUMES VAPEUR- Grilled fresh Cod in Aïoli sauce with steamed vegetables
        - Bacaloa fresco asado en salsa de Aïoli, verduras al vapor
      • 35€ PAVE DE TURBOT FRAIS ROTI, GNOCCHI AUX MORILLES- Fresh Turbot Fillet and Gnocchis with morels (mushrooms)
        - Filete de Rodabazllo fresco asado, Gnocchis con morillas (setas)
      • 35€ LE HOMARD ENTIER, FRAIS, GRILLE (400/500G) POMMES ALLUMETTES- Fresh grilled Lobster with ′′allumettes′′ french fries
        - Bogavante fresco entero, asado, con patas fritas ′′allumettes′′
      • 19€ LE POISSON FRAIS DU MARCHE AVEC SON RISOTTO CREMEUX AU CITRON(Arrivage en fonction de la criée)

        - Daily fresh fish with lemon risotto
        - Pescado fresco del dia con risotto al limon
      • 17€ NOTRE PLAT VEGETARIEN : LE RISOTTO CREMEUX AUX LEGUMES DE SAISONVegetarian plate / plato Vegetariano
        Risotto with seasonly vegetables
        Risotto con verduras de temporada
    • Les viandes

      • 22€ TARTARE DE BOEUF AU COUTEAU, POMMES ALLUMETTES- French Beef Tartare with ′′allumettes′′ french fries
        - Tartare de Buey con patas fritas ′′allumettes′′
      • 25€ CASSOULET TRADITIONNEL DE LA MAISON "ESCUDIER"- Traditional Cassoulet from ′′Escudier′′
        - ′′Cassoulet′′ tradicional de la casa ′′Escudier′′
      • 33€ NOTRE PLAT SIGNATURE, LE RIS DE VEAU, TENDRE, DORE AU SAUTOIR, JUS A LA CIBOULETTE, CHAMPIGNONS ET EPINARDS FRAIS- Sweetbread, chives sauce with mushrooms and freshy spinachs
        (waiting 20 minutes)
        - Mollejas de Ternera lechal, jugo de cebollino, setas y espinacas
        frescas (20 minutos de espera)
      • 34€ FILET DE BOEUF SAUCE MARCHAND DE VIN ET GRATIN DAUPHINOIS- Beef Sirloin, wine reduction sauce, ′′gratin Dauphinois′′
        - Solomillo de buey, salsa reducida al vino tinto, ′′gratin
        Dauphinois′′
      • 19€ SAUCISSE GRILLEE DE L′AVEYRON DE LA MAISON ′′BOUSQUET′′, ECRASE DE LEGUMES DU MOMENT- Grilled Aveyron pork sausage, season mash vegetables
        - Morcilla de cerdo del Aveyron, pure de verduras de temporada
      • 19€ EFFILOCHE DE CANARD EN PARMENTIER- Pulled duck in ′′Parmentier′′
        - ′′Parmentier′′ de Pato
    • Les Desserts

      • 9,50€ L′ASSIETTE DE FROMAGES DE NOTRE AFFINEUR " FROMAGERIE XAVIER "COMPOSITION DÉTERMINÉ EN FONCTION DE L′AFFINAGE DE SAISON
        - Traditional cheese plate from ′′Xavier′′
        - Plato de quesos afinados de ′′Xavier′′

        *SUPPLÉMENT POSSIBLE : LE BOL DE SALADE AUX NOIX 4,00€
        (uniquement disponible en acccompagnement de l′assiette de fromages)
        Extra : little walnut salad
        (available only with the Cheese plate)
        Suplemento : ensaladita de nueces
        (disponible unicamente en suplemento del plato de quesos)
      • 9,50€ LA CAPOUL, DESSERT SIGNATURE AU CHOCOLAT(sablé, biscuit brownie, feuillantine, croustillant praliné et bavaroise au chocolat)

        - Chocolate Capoul′s speciality dessert
        - Especialidad casera con chocolate
      • 9,50€ LE DESSERT CREATION DU MOMENT(Selon l′inspiration de notre pâtissière)

        - Creativity dessert from our pastry chief (seasonal choice)
        - Postre creacion de nuestra pastelera (segun temporada)
      • 9,50€ SALADE DE FRUITS FRAIS DE SAISON, SIROP LEGER A LA VERVEINE ACCOMPAGNE DE SA BOULE DE SORBET VERVEINE- Seasonal fresh Fruit salad, verbena syrup and verbena ice cream
        - Ensalada de fruta fresca de temporada, sirope y sorbete de
        verbena
      • 9,50€ GASPACHO DE FRAISES, MERINGUES ET BOULE DE SORBET CITRON VERT- Strawberry Gaspacho, Meringues and lime sorbet
        - Gaspacho de Fresas, merengues y sorbete de limon verde
      • 8,50€ BABA AROMATISE ET CHANTILLY MAISON- Flavored ′′Baba′′ with vanillia sweet whipped cream
        - ′′Baba′′ aromatisado con nata montada de vanilla
      • 8,50€ PROFITEROLE MAISON COMME UN ECLAIR ET CHOCOLAT CHAUD- ′′Profiterolle′′ like an ′′Eclair′′
        - ′′Profiterolle′′ montado como un ′′Eclair′′
    • Glaces et sorbets

      • 8€ LES 2 BOULES / MAISON PHILIPPE FAURCitron Vert, Vanille, Chocolat, Café, Menthe/Chocolat, Caramel beurre salé, Pistache, Passion, Cassis, Fraise

        - Lime, vanillia, Chocolate, Coffee, Mint/Chocolate, Salted Butter
        Caramel, Pistachio, passion fruit, Blackcurrant, Strawberry
        - Limon verde, vanilla, Chocolate, Café, Menta/chocolate,
        Caramelo de mantequilla salada, Pistacho, Fruta de la pasion,
        Fresa
      • 10€ DAME BLANCHE
      • 10€ CAFE OU CHOCOLAT LIEGEOIS
      • 11€ COUPE COLONEL
      • 11€ COUPE AFTEREIGHT